Monday 22 June 2009

Kawazu Nanadaru (Kawazu Seven Falls) น้ำตกเจ็ดสาวน้อย



บ้านเรามีน้ำตกเจ็ดสาวน้อยที่สระบุรี ที่ญี่ปุ่นเขาก็มีเหมือนกันครับ อยู่ที่เขตอิซุ ในชิซึโอกะนี่เอง ภาษาญี่ปุ่นเขาเรียกน้ำตกว่า ทาคิ แต่บางพื้นที่เรียก ทารุ ก็มีครับ บริเวณน้ำตกนี่เองมีด้วยกันเจ็ดน้ำตกใหญ่ๆ สามารถเดินถึงกันได้หมด ซึ่งช่วงเดือนเจ็ดถึงเดือนแปดเป็นช่วงที่มีเทศกาลทานาบาตะพอดี เขาจะเปิดให้เดินเข้าตอนกลางคืนด้วยครับ เขาเชื่อว่าถ้าใครเดินครบจะโชคดีมากๆ อย่างนี้อาทิตย์หน้าต้องไปเดินแล้ว อีกอย่างน้ำที่นี่ใสสะอาดมาก ป่าไม้อุดมสมบูรณ์จึงทำให้เป็นถิ่นของวาซาบิครับ อร่อยมากๆ

Waterfalls are usually called "taki" in Japanese, but here they are called "taru". Taru is a racial word used in Heian Period. Each waterfall has its distinct shape. From Kawazu Nanadaru bus stop, a convenient 2km (about 1.24miles) promenade along the stream allows you to enjoy these seven waterfalls

No comments: